Комментарии
13.08.2018 в 12:35

Таракан за пазухой - один, но крупный
Yuki Rin*, Большое спасибо!
Мерлейн просто несравненен со своими лево-максисмалисткими взглядами, и бесценен как подрывник!
Кубаду нашлось, наконец, чем заняться, и даже не бесплатно.
13.08.2018 в 13:54

Конечно, не бесплатно! Это ж Кубард...
14.08.2018 в 17:07

Извините, что не в тему. Я сама не настолько хорошо знаю английский, но как на русский адаптировать
"Parahūda"?
15.08.2018 в 03:21

Таракан за пазухой - один, но крупный
Yuki Rin*, Пар(а)худа? Бар(а)худа? или Фарагуда? Не уверена, как лучше, в английском написании и произношении для русского уха получается созвучно то ли с пароходом, то ли с барракудой... :-/ :upset:
Мои предположения о происхождении имени, может быть это поможет:
1) Персидское (парсийское) имя Бархудар ("счастливый") в японском написании. Дон Рикардо/Парахуда счастливо избежал гибели в землетрясении, вызванном Заххаком. При этом забыл свое имя, и нашедшие рыцаря парсийцы могли дать ему соответствующее ситуации прозвище.
2) Имя рыцаря-великана из европейских легенд - Фаррагус (англ. Ferragut, исп., португ. Ferragudo), переделанное на парсийский лад, тоже в японском написании. Возможно, увидав Заххака, Рикардо со страху только и мог сказать по-лузитански что, мол, там какой-то жуткий Фаррагус лезет из горы. Парсийцы-спасители так и прозвали самого лузитанца, только произнесли имя по-своему.
15.08.2018 в 13:16

Kortlach, да да, он самый! Благодарю вас за такую работу и такой детальный разбор, вы уделили этому столько времени и мне это очень поможет!:)
15.08.2018 в 14:06

Таракан за пазухой - один, но крупный
Yuki Rin*, Пользуйтесь на здоровье!
Меня только смущает, что сам Танака "перевел" прозвище Парахуда как "Белый Див" (по-персидски было бы - Див-и-Сепид). Хотя, может, парсийцы придумали для Рикардо такое прозвание, потому что нашли "белого человека" на "горе дивов" (Демавенде).
15.08.2018 в 16:36

Kortlach, не думаю, что автор придерживался лингвистической точности. Ему нужен был такой смысл и все. А разве ему дали такое прозвище, не потому что он беловолос? Хотя "Белый" есть. читать дальше
15.08.2018 в 16:48

Таракан за пазухой - один, но крупный
Yuki Rin*, Беловолосый, в смысле - поседел от ужаса?:horror: Вполне возможно, так даже ещё логичнее.:D
15.08.2018 в 16:54

Вообщем, бедняга луситанец... а то, что он потерял память от ужаса, вполне возможно, что и пигмент в волосах вместе с памятью...ну ничего, о нем позаботятся))
читать дальше
15.08.2018 в 17:23

Таракан за пазухой - один, но крупный
Читать дальше
15.08.2018 в 17:28

Kortlach
читать дальше
15.08.2018 в 17:56

Таракан за пазухой - один, но крупный
Yuki Rin*, читать дальше
15.08.2018 в 18:28

читать дальше
15.08.2018 в 21:45

Таракан за пазухой - один, но крупный
Yuki Rin*, Я-то имела в виду парсийские земли, отвоеванные у лузитанцев. А мирные сценки... Ну, просто, если мельком показать Исфана с волчатами, Джимсу (с Заравантом :gigi:) в палатке во дворе собственного дома, спор Кешвада и Дариуна — кому не быть эраном, и т.п. Хотя, можно и обойтись и без этого.
15.08.2018 в 21:49

Джиму с Заравантом?
16.08.2018 в 12:24

Таракан за пазухой - один, но крупный
Yuki Rin*, Это для любителей фансервиса, и совсем не обязательно...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail