Жизнь, вселенная и всякое такое... (с)
На летней ФБ наш фандом был представлен в составе сборной команды fandom Hiromu Arakawa 2016.
Было сделано очень много интересного и прекрасного. Тексты, арты, переводы.
И пусть здесь будет каталог работ с ФБ-2016:

Тексты низкого рейтинга. Драбблы:
Зов ночных небес - Kortlach (перевод)
Поцелуй, полюби - Kortlach (перевод)
Учтивость - Kortlach (перевод)
Рождение легенды — О делах живописных - Kortlach (перевод)
Человек и лошадь - Kagami-san

Тексты низкого рейтинга. Мини:
Украдкой - Kortlach (перевод)
Чего хотят женщины - Lios Alfary
Семейные долги - Kagami-san
Страдания юного Нарсеса - Kortlach (перевод)

Тексты низкого рейтинга. Миди:
Путешествие в никуда - Kagami-san

Визуал низкого рейтинга:
Под стягом Парса - Alivis
Полуденное солнце- korysai279

Тексты высокого рейтинга. Драбблы:
Его дорогая сестра - Lios Alfary
Его драгоценный брат - Lios Alfary
Принц во тьме - Kagami-san
О лошадях и их хозяевах - Kagami-san
Вязь на коже - мимо лета

Тексты высокого рейтинга. Мини:
Унесённые морем - Kortlach (перевод)
Темное пламя - мимо лета
На ощупь - мимо лета
Крупицы дозволенной свободы - Lios Alfary
Точка наслаждения - Kagami-san

Тексты высокого рейтинга. Миди:
Ты есть у меня, ты будешь со мной - Kortlach (перевод)
Колыбельная - korysai279
Мой господин - Kagami-san
Немного солнца в темной ночи - Lios Alfary

Визуал высокого рейтинга:
Полуночное солнце - korysai279
Как я ходил пожелать спокойной ночи его высочеству, когда мы стояли в крепости Забул - korysai279

Макси:
Цепи будущих уловок - Lios Alfary

Иллюстрация к макси:
Осколок парсийского солнца - Alivis

Челлендж:
фандомная кулинария Хореш с курицей в сливовом соусе по-тегрански - Nidzigasumi
аналитика Принц Хермес — маска, шрам и реальность - korysai279 (перевод)
додзя Ночь — для бесед о любви - Kortlach (перевод), Kagami-san (эдитор)
додзя Наконец-то - Arisu Game (перевод, эдитор)
перевод и субтитры Корпоративный воин Арслан - Arisu Game (перевод, эдитор)
перевод и субтитры Корпоративный воин Арслан. Часть 2 - Arisu Game (перевод, эдитор)
перевод и субтитры Корпоративный воин Арслан. Часть 3 - Arisu Game (перевод, эдитор)
фанмикс 'Cause We Could Be Immortals - Lios Alfary
фанмикс Take Me High - Lios Alfary

Спецквест:
арт Воображаемая голова - korysai279
арт Змеиная кожа - korysai279
арт У ночного костра - korysai279
текст Дело о (не)похищенной легенде - Lios Alfary

Внеконкурс:
арт Тебе — половину! - korysai279
арт Бои за историю - korysai279
арт Самая красивая на свете - Kortlach
фанмикс Let's Leave A Mark - Lios Alfary (Levittra_Hazard (обложка))

@темы: Перевод, Додзинси, Фандомная битва, Фанфикшн, Фанарт

Комментарии
08.11.2016 в 06:53

THIS AIN’T A SCENE, IT’S A GAH DEH ARH REH
о, блин, я же видел перезалить хотела =_=
08.11.2016 в 09:08

Жизнь, вселенная и всякое такое... (с)
Arisu Game, это никогда не поздно)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail